Raciborska bohemistyka świętuje 20-lecie działalności [ZDJĘCIA]

Raciborska bohemistyka świętuje 20-lecie działalności

W wydarzeniu wzięli udział wykładowcy, studenci i absolwenci kierunku, który od dwóch dekad rozwija współpracę polsko-czeską i kształci specjalistów w zakresie języka czeskiego.

21 marca w Akademii Nauk Stosowanych w Raciborzu świętowano 20-lecie istnienia bohemistyki na uczelni. Jubileusz był okazją do podsumowania dwóch dekad działalności kierunku związanego z językiem i kulturą czeską, a także do spotkania wykładowców, absolwentów i studentów, którzy przez lata współtworzyli to środowisko akademickie.

- reklama -

Początki raciborskiej bohemistyki sięgają roku akademickiego 2005/2006, kiedy w Instytucie Neofilologii ówczesnej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Raciborzu uruchomiono kierunek filologia ze specjalnością filologia czeska. Studia prowadzono w trybie stacjonarnym na poziomie licencjackim. Opiekę naukową nad specjalnością objął prof. dr hab. Mieczysław Balowski, który był również pierwszym dyrektorem instytutu. Z czasem struktura uczelni uległa zmianie, a jednostka funkcjonuje dziś jako Instytut Języków i Translatoryki Akademii Nauk Stosowanych w Raciborzu.

W jubileuszowym spotkaniu uczestniczyła dr Estera Jasita – dyrektor Instytutu Języków i Translatoryki, a także wykładowcy, którzy na przestrzeni lat współtworzyli kierunek: prof. dr hab. Mieczysław Balowski, dr hab. Ivana Dobrotov, dr hab. Grażyna Balowska, dr Joanna Maksym-Benczew, dr Justyna Pietrzykowskadr, Štěpánka Kozderová Velčovská, dr Jindřiška Svobodová, dr Alina Zimna, mgr Debora Kosel-Strózik, mgr Anna Lara i mgr Anna Sterańczak. W wydarzeniu licznie wzięli udział również absolwenci i obecni studenci. Dla wielu z nich była to pierwsza od lat okazja do spotkania w murach uczelni i do wspólnego powrotu do wspomnień związanych ze studiami.

Spotkanie poprowadziły dr Joanna Maksym-Benczew i dr Justyna Pietrzykowska, które przypomniały najważniejsze przedsięwzięcia naukowe i dydaktyczne realizowane w ciągu dwóch dekad funkcjonowania kierunku. Wśród nich znalazły się organizowane cyklicznie międzynarodowe konferencje naukowe „Język i literatura czeska” odbywające się co dwa lata i stanowiące forum wymiany doświadczeń dla badaczy z Polski, Czech i innych krajów Europy Środkowej. Efektem tych spotkań były liczne publikacje naukowe i tomy pokonferencyjne.

Istotnym przedsięwzięciem realizowanym we współpracy z Uniwersytetem Palackiego w Ołomuńcu było utworzenie projektu „Czesko-Polskie Centrum Leksykograficzne”. W jego ramach zorganizowano konferencje naukowe, kursy języka czeskiego dla służb mundurowych, a także przygotowano publikacje specjalistyczne i opracowania słownikowe. Jednym z najważniejszych efektów projektu był obszerny polsko-czeski słownik terminów związanych z funkcjonowaniem zintegrowanego systemu ratownictwa w sytuacjach kryzysowych.

Ważną częścią działalności kierunku były również inicjatywy skierowane do studentów. Organizowano międzynarodowe studenckie konferencje naukowe, warsztaty translatologiczne i językowe oraz wyjazdy dydaktyczne do czeskich miast, takich jak Praga, Ołomuniec, Opawa czy Ostrawa. Wyjazdy te pozwalały studentom doskonalić kompetencje językowe i poznawać kulturę Czech m.in. poprzez udział w wydarzeniach teatralnych i kulturalnych.

Studenci raciborskiej bohemistyki odbywają także praktyki zawodowe w Czechach i korzystają z możliwości wyjazdów w ramach programu Erasmus+, dzięki czemu mogą realizować część studiów na czeskich uczelniach. Tam mogą też kontynuować edukację na poziomie magisterskim. W trakcie studiów zajmują się również tłumaczeniami współczesnej literatury czeskiej. Efekty ich pracy translatorskiej publikowane są w czasopiśmie „Almanach Prowincjonalny” w rubryce „Kuźnia Przekładu”.

– W ciągu dwudziestu lat działalności kierunek przeszedł dynamiczny rozwój, dostosowując swoją ofertę do zmieniających się realiów edukacyjnych, społecznych oraz rynku pracy. Raciborska bohemistyka pozostaje ważnym elementem budowania relacji polsko-czeskich w regionie oraz rozwijania kompetencji językowych studentów. Najlepszym dowodem na to jest fakt, że wśród zgromadzonych na uroczystości absolwentów wielu ma czynny, zawodowy kontakt z językiem czeskim – podsumowuje uczelnia.

Uczelnia zapowiada jednocześnie dalszy rozwój oferty edukacyjnej. W maju rozpocznie się rekrutacja na nowy kierunek studiów pod nazwą „Język czeski w praktyce przekładu”, który ma odpowiadać na rosnące zapotrzebowanie na specjalistów w dziedzinie tłumaczeń i komunikacji międzykulturowej.

fot. ANS w Raciborzu
oprac. /kp/

- reklama -

KOMENTARZE

Zalogowany jako Katarzyna Przypadło. Wyloguj?

Proszę wpisać swój komentarz!
zapoznałem się z regulaminem