„Przaja tymu” zamiast „lajka”. Facebook po ślunsku

Ślonsko godka obok 140 innych jest już oficjalnie językiem jednego z najpopularniejszych serwisów społecznościowych globu. Wszystko dzięki staraniom zapaleńców z regionu tłumaczącym stronę Facebook na śląski.

- reklama -

 

O sprawie donosi Onet.pl: Teraz użytkownicy zamiast „lubię to”, mogą kliknąć „przaja tymu”, a zamiast oznaczyć, że są w „cudownym nastroju”, mogą kliknąć, że jest „gryfnie”. Stało się to możliwe dzięki narzędziu, które umożliwia tłumaczenie portalu w zależności od lokalizacji na całym świecie. Lista języków nie jest zamknięta, a ten proces wciąż trwa. – Pomysł narodził się, gdy zauważyłem, że Facebook włączył wersję po sardyńsku, szybko prześledziłem i inne wersje, które zostały włączone w ostatnim czasie jak korsykańska czy bretońska – przypomina Martin Grabowski, główny pomysłodawca przekładu i twórca strony „Śląski FB”.

Więcej w Onecie

/ps/

- reklama -

KOMENTARZE

Proszę wpisać swój komentarz!
zapoznałem się z regulaminem
Proszę podać swoje imię tutaj